Monday, August 6, 2012

The Wide World of Tobit




The Wide World of Tobit

The Apocrypha’s Tobit Literary Tradition


by Patrick Henry Reardon



Tobit is a short book. Indeed, Jerome tells us that translating it into Latin cost him only “the labor of one day.”1 It should be remarked, however, that this small book belongs in a big world, with a rich and very wide cultural setting.



I like to think of the Book of Tobit as a kind of universal essay, in the sense that its author makes considerable effort to place his brief, rather simple narrative within a literary, historical, and moral universe of surprising breadth and diversity, extending through the Fertile Crescent and out both sides. To find comparable dimensions of such large cultural exposure among biblical authors, one would have to go to Ezekiel, Luke, or the narrator of Job.



It is the intention of the present article to indicate and outline several aspects of the Book of Tobit that join the work to other streams of literary history. These aspects, which include a fairly wide range of themes, images, and historical references, will serve to link Tobit to three bodies of literature in particular: the Bible; the larger world of Near and Middle Eastern religious philosophy, history, and literature; and the tradition of Christian exegesis down through the Latin Middle Ages.



Tobit & the Bible



The world of Tobit is, first of all, the world of biblical literature and history. Not only does the book provide an elaborate description of the religious deterioration of the Northern Kingdom in the eighth century, and then the deportation and consequent social conditions2 of those tribes after 722, but it explicitly quotes a prophet of that century, Amos, and makes reference (14:4) to the preaching of Jonah at Nineveh.3 Tobit thus presupposes the history narrated in Kings, Chronicles, and the eighth-century prophets.



Tobit’s explicit reference to Jonah is of considerable interest in the light of certain affinities between the two books. First and second, both stories take place about the same time (the eighth century) and both in Mesopotamia. Third, both accounts involve a journey. Fourth, the distressed Tobit, like Jonah, prays to die. Fifth and most strikingly, his son Tobias encounters a fish that attempts—with less success than Jonah’s fish—to swallow him! Finally, in each book the fish serves as a special instrument of Divine Providence.



Besides Jonah, Tobit shows several remarkable affinities to the Book of Job, some of which were noted rather early in Christian exegesis. For example, the title characters of both works shared a zeal for purity of life, almsgiving, and other deeds of charity (Job 1 and 31; Tobit 1–2), patient endurance of trials sent by God,4 a deep weariness of life itself (Job 7:15; Tobit 3:6), a final vindication by the Lord at the end of each book, and perhaps even a common hope of the resurrection.5 As early as Cyprian in the third century, it was also noted that both men were similarly mocked by wives unable to appreciate their virtue and faith in God.6



Moreover, the book’s description of long-suffering Sarah, whose seven husbands all died on their wedding night, carries on another major theme of Holy Scripture: the barren woman, of which the elder Sarah, Rebecca, Rachel, Hannah, and Elizabeth are better known examples. Indeed, the mockery that the younger Sarah receives from her maids in this regard readily puts one in mind of Hagar’s attitude toward the older Sarah, as well as Peninnah’s unkind treatment of Hannah at the beginning of First Samuel.7



The moral teaching of Tobit is also of a piece with the covenantal ethics of the Bible generally. For example, its prohibition against marrying outsiders in 4:12f. reflects the strict view of Ezra and Nehemiah (and, down the road, 1 Corinthians 7).8 Then, in the very next verse is found the mandate about prompt payment of the laborer’s salary, which is clearly based on Leviticus 19:13 and Deuteronomy 24:14f. And so forth. The moral teaching of Tobit shows endless parallels with both the Torah and Israel’s Wisdom tradition, and its solicitude for social justice and service is at one with the teaching of the eighth-century prophets. No matter what is to be said relative to its canonical status, the setting, imagery, and moral doctrine of Tobit is of a piece with the rest of our biblical literature.



The Larger World



Even when the Book of Tobit most closely touches the other biblical literature, however, it sometimes does so along lines reminiscent of, and running parallel to, more extensive traditions outside the Bible.



An obvious and rather large example is the “Golden Rule” in Tobit 4:15, “Do not do to anyone what you yourself hate.” Not only does this prohibition substantially contain the biblical command to love one’s neighbor as oneself;9 not only, furthermore, does it stand in canonical continuity with the more positive formulation of the same Golden Rule preserved in the Gospels;10 it is also the equivalent to an ideal found in other ethical philosophies. These latter include Greek authors like Herodotus and Isocrates11 and even classical Confucianism.12 This use of the Golden Rule thus assured Tobit a featured place in the entire history of religion and moral philosophy.13



A similar assessment is true, I believe, concerning the way that Tobit develops the religious symbolism of the journey. Obviously that motif had long been part of the Bible, particularly in those sections associated with the Exodus wandering and the return from Babylon,14 but it was a topic not limited to the Bible. Back near the beginning of the second millennium B.C., the Mesopotamian Gilgamesh Epic had inchoatively explored the religious symbolism of the journey, and that exploration would continue down through some of our greatest literature: the Odyssey, of course, diverse accounts of Jason and the Argonauts, the Aeneid, etc., and eventually the Divine Comedy, itself inspired by all of them. In a more secular form the journey imagery continued with such works as the Endymion of Keats,15 even after it had been assumed within the ascetical literature of the Church as xeneteia, conceived as both exile and pilgrimage. A classical example of the latter use is found in Step 3 of The Ladder of Divine Ascent by St. John of Mount Sinai.



The resemblance of Tobit to the Odyssey in particular was not lost on that great student of literature, Jerome, as is evident in a single detail of his Latin translation of Tobit in the Vulgate. Intrigued by the literary merit of Tobit, but rejecting its canonicity, the jocose and sometimes prankish Jerome felt free to insert into his version an item straight out of the Odyssey—namely, the wagging of the dog’s tail on arriving home with Tobias in 11:9—Tunc praecucurrit canis, qui simul fuerat in via, et quasi nuntius adveniens blandimento suae caudae gaudebat—“Then the dog, which had been with them in the way, ran before, and coming as if it had brought the news, showed his joy by his fawning and wagging his tail.”16 No other ancient version of Tobit mentions either the tail or the wagging, but Jerome, ever the classicist, was confident his readers would remember the faithful but feeble old hound Argus, as the final act of his life, greeting the return of Odysseus to the home of his father: “he endeavored to wag his tail” (Odyssey 17.302). And to think that we owe this delightful gem to Jerome’s rejection of Tobit’s canonicity!



Thus, when young Tobias made his trip to Ecbatana and then, like Odysseus, journeyed back to the home of his father, he traveled with a vast company of classical pilgrims. He was neither the first nor the last to decide: “I will arise and return to my father.” On that trip, moreover, Tobias enjoyed the fellowship of an angel and a dog, symbolically representing the two worlds of spirits and beasts, both associated with Paradise and both mysteriously joined together in the human being that they accompany.17



Furthermore, some readers have found in Tobit similarities to still other pagan themes, such as the legend of Admetus.18 More convincing, I believe, however, are points of contact with classical Greek theater. Martin Luther observed similarities between Tobit and Greek comedy,19 but one is even more impressed by resemblances that the Book of Tobit bears to a work of Greek tragedy—the Antigone of Sophocles. In both stories the moral stature of the heroes is chiefly exemplified in their bravely burying the dead in the face of official prohibition and at the risk of official punishment. In both cases a venerable moral tradition is maintained against a political tyranny destructive of piety. That same Greek drama, moreover, provides a further parallel to the blindness of Tobit in the character of blind Teiresias, himself also a man of an inner moral vision important to the theme of the play.



Bearing just as obvious a connection with non-biblical literature, I believe, is the demon Asmodeus (Tobit 3:8), who is doubtless to be identified, on purely morphological grounds, with Aeshma Daeva, a figure well known in ancient Iranian religion.20 Moreover, Tobit’s nephew Ahikar (1:22) is certainly identical with a literary character of the same name, time, place, and circumstances, found in the Elephantine papyri from the late fifth century B.C.21 In short, whatever may be the case relative to questions of historical dependency, Tobit’s cultural contacts with the ancient world of religion, philosophy, and literature are numerous and varied.



The History of Exegesis



And this consideration brings me to what I suggest is a major question of the Book of Tobit: How does a loyal servant of God live in this very big and complex world? How does one spiritually survive, and even thrive, in this world, without being of this world? The preoccupation of Tobit is, I submit, moral and ascetical. It is a book about how the loyal servant of God must live.



In this respect, it is instructive to observe that early Christian exegesis of the Book of Tobit was of a predominantly moral and ascetical interest. With very few exceptions, patristic interpretation of Tobit was straightforward and literal, with relatively little, and hardly any sustained, appeal to hidden symbolisms. The longest extant patristic work devoted to Tobit, that of Ambrose of Milan, exemplifies this approach convincingly. After drawing attention to the major moral features of Tobit’s character, Ambrose devotes the rest of his discourse to a robust condemnation of avarice and usury.22 That is to say, Ambrose went to Tobit almost exclusively for moral teaching.



To be sure, a modest measure of patristic exegesis of Tobit was allegorical, in the sense of finding hidden references to the mysteries of the Christian faith. For example, attention was sometimes drawn to Tobias’s fish, whose various body parts were used to remedy the problems of the family. Given the common and widespread Christological symbolism of the fish (ichthys) among believers, it was virtually inevitable that Tobias’s fish, too, who quite literally gave his life for the family, should be regarded as a foreshadowing of the Savior. This symbolism is found in the fourth century, first in the mural iconography of the Roman catacombs23 and then in a few literary references.24



Similarly, Isidore of Seville believed that young Tobias, inasmuch as he healed his parent’s blindness, “had an image of Christ.”25 Nonetheless, such recourse to allegorical symbolism to interpret the Book of Tobit was relatively rare among earlier Christian writers.



This assessment, however, does not hold true for the Latin writers of the Middle Ages. The highly detailed commentary of Venerable Bede26 is the example that comes first to mind. To leave Ambrose’s fairly sober, subdued, and straightforward remarks on Tobit and then turn to Bede’s elaborate interpretation of the same book is something on the order of moving to another planet. In Bede’s commentary, not even the most minute item in the Tobit narrative is without its hidden doctrinal significance, to be ferreted out by a rich imagination.



Bede’s approach was followed by other medieval exegetes who turned their very creative fancies loose on the book: Walafrid Strabo, Hugh of St. Victor, and Isaac of Stella.27 At their hands, the Book of Tobit became a rich mother-lode of hidden Christology, soteriology, ecclesiology, sacramentology, and so forth.



These medieval interpreters certainly present us with a whole new hermeneutic world. One may legitimately question, however, whether it is any longer the world of Tobit. Indeed, in these medieval works the overwhelmingly moral interest of Tobit’s universe is hardly touched at all, so that the major preoccupation of the book—how does the servant of God live in this world?—becomes almost entirely lost. This is my chief objection to the approach taken to the Book of Tobit among medieval Latin exegetes.



Since his Glossa Ordinaria became a link between Bede and later medieval writers, Walafrid Strabo may be particularly cited by way of illustration. Strabo begins his interpretation of Tobit by observing, correctly enough, that the book “abounds in the greatest examples and exhortations of the moral life,”28 but then he goes on to explain the book in great detail without a single scrap of moral or ascetical teaching. Tobit’s principal message and concern thus become hopelessly dispersed in considerations alien to the book.



It is my persuasion that the message of Tobit should begin with a proper analysis of its moral message exactly as it appears at the literary level, without recourse to hidden symbolisms that its author himself could scarcely have suspected and that float, in fact, without sufficient grounding in ancient patristic and liturgical texts.



This is not to say that Tobit should be interpreted apart from the biblical canon (whatever one holds about its canonical status) or from the context of Christian theology. Indeed, I maintain the very opposite thesis—namely, that Tobit (and, for that matter, all other biblical literature handed down in the Tradition of the Church) should be read and understood within that double interpretive context of Canon and Christology. I believe, nonetheless, that this approach is best made on the basis of Tobit’s literal meaning, the meaning it has as moral literature, not fanciful symbolisms unsustained in either biblical, patristic, or liturgical testimonies.



Having now placed Tobit within literary history, I propose, in a subsequent article to be published in these pages, to explore further the book’s great moral message and its importance in the Christian life.



Notes:



1. Jerome, Praefatio in Librum Tobiae (PL 29.26A). Among Latin writers Jerome stands very much alone, and even eccentric, in his denial of canonicity to the Book of Tobit. It was cited somewhat less often by the Greek Fathers than by the Latins, however, the question of its canonicity being more complex and protracted in the East. This questioned canonicity of Tobit also accounts for the unparalleled freedom that copyists took in the transmission of the text. We have received Tobit in two major manuscript traditions so disparate that Rahlfs’s standard edition of the Septuagint prints them separately. Because I will frequently refer to them, I take this occasion to identify the two earliest extant manuscripts, both of them from early fourth-century Egypt: the Codex Vaticanus (hereafter B) and the Codex Sinaiticus (hereafter S). Because of its importance to Latin writers, I will also refer often to Tobit’s Vulgate text, translated by Jerome from both Greek and Aramaic sources.



2. Origen early recognized Tobit’s value as a source of historical and sociological information on the period; cf. Epistola ad Africanum 12 (Bibliotheke Hellenon Pateron [hereafter BHP, followed by volume and page numbers] 16.359f.).



3. Thus in B and Vulgate; also see Jerome, In Jonam (PL 25.1119A). S here says Nahum.



4. Job and Tobit were thus compared by Augustine, De Divinis Scripturis 28 (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum [hereafter CSEL with volume and page numbers] 12.436); Ambrosiaster, Quaestiones Veteris et Novi Testamenti 99.2 (CSEL 50.191); in the Latin Middle Ages, Bernard of Clairvaux, Sententiae 2.25 (Opera, Vol. 6/2, Rome: Editiones Cistercienses, 1972, p. 31); and still later, John of the Cross, Llama de Amor Viva 2.28 (Obras Completas, Madrid: BAC, 1991, pp. 960f.).



5. Job 19:23–27; Tobit 2:18 in the Vulgate. Paulinus of Nola commented that Tobit’s burial of the dead manifested “a holy and sanctified hope”; Epistolae 13.4 (PL 61.209–210).



6. Cyprian, De Mortalitate 10 (PL 4.588); among the Greeks, Asterios Sophistes, In Psalmos 4.4 (BHP 37.170); among medieval Latins, Peter Comestor, Historia Libri Tobiae 1 (PL 198.1433C); and Peter Damien, Sermones 4.5 (Corpus Christianorum, Continuatio Medievalis [hereafter CCM with volume and page numbers] 57.20).



7. This resemblance was likewise remarked by Cyprian, Testimoniorum Libri 1.20 (PL 4.688–689).



8. Again, cf. Cyprian, Testimoniorum Libri 3.62 (PL 4.767–768).



9. Leviticus 19:18; Matthew 5:43; 19:19; 22:39; Mark 12:31; Luke 6:27; Romans 12:17–19; Galatians 5:14; James 2:8.



10. Matthew 7:12; Luke 6:31.



11. Herodotus, Histories 3.142; Isocrates, Niklokles 61.



12. Cf. Ku Hung Ming, The Conduct of Life: A Translation of the Doctrine of the Mean, London: John Murray, 1906, p. 26.



13. Tobit’s form of the Golden Rule was maintained, not only in the apocryphal (e.g., Ps.-Aristeas, Epistle to Philocrates 207) and rabbinical traditions (e.g., Babylonian Talmud, Shabbat 31a; Targum Yerushalmi I of Leviticus 19:18), but also in Christian sources as diverse as the Didache 1.2 (BHP 2.215); the Coptic Gospel of Thomas 6; the Apostolic Constitutions 1 (BHP 2.6); Clement of Alexandria, Stromateis 2.22 (BHP 7.359); Didymus the Blind, De Spiritu Sancto 39 (PG 39.1068); John Chrysostom, Homiliae de Statuis 13.3 (PG 49.140); Augustine, Sermones in Vetus Testamentum 9.14f. (Corpus Christianorum, Series Latina [hereafter CCL with volume and page numbers] 41.135f.); Gregory the Great, Moralia in Job 6.35.54 (CCL 143.323); 10.6.6 (539); and, from the Latin Middle Ages, Peter Damien, Sermones 14.9 (CCM 57.69); Stephen of Grandmont, Regula 28 (CCM 8.83); and Isaac of Stella, Sermones 3.3 (PL 194.1698A); 31.6 (1791B). Among later ascetical writers in the East, there is Paisy Velichkovsky, Field Flowers 23 (Little Russian Philokalia, Vol. 4, The Brotherhood of St. Herman of Alaska, 1994, p. 87.). Sometimes Christians have spontaneously juxtaposed Tobit’s negative form with the positive form from the Gospels; e.g., Barsanuphius and John of Gaza, Letters 687 (Correspondance, Solesmes, 1971, p. 442); and the anonymous eleventh-century Mont-Saint-Michel manuscript, Expositio ad Galatas 5.14 (CCM 151.202).



14. In the New Testament, the journey motif will play a structural role, not only in Luke-Acts, but also in Mark 8–10.



15. Cf. Andrès Rodríguez, The Book of the Heart: The Poetics, Letters, and Life of John Keats, Hudson, N.Y.: Lindisfarne Press, 1993, pp. 44ff.



16. Douay-Challoner translation of the Vulgate.



17. Angels and beasts are also the companions of Jesus in the desert; see Mark 1:13 along with the comment of Euthymius Zigabenus, In Marcum (PG 129.776C). Particularly in our hagiography, this motif of angelic and animal companionship is ubiquitous. Cf. Joanne Stephanatos, Animals and Man: A State of Blessedness, Minneapolis: Light and Life, 1992.



18. I confess that this one is lost on me, having gone over my Apollodorus (3.9.15) repeatedly without discerning any really convincing similarity to Tobit.



19. Indeed, he even speculated that the Greeks borrowed from the Jews in this respect; cf. Luther’s Works, Volume 35 (Philadelphia: Fortress Press, 1976), p. 345.



20. Cf. Jeffrey Burton Russell, The Devil: Perceptions of Evil from Antiquity to Primitive Christianity, Ithaca: Cornell University Press, 1977, pp. 215, 217.



21. A translation of “The Words of Ahiqar” is found in J. B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, Princeton, 1969, pp. 427–430. The story itself appears to go back to Mesopotamia at least a century earlier. I hazard passing remarks here on two curious features: (1) this text is narrated, like the opening chapters of Tobit, in the first person; (2) the plan to kill a eunuch slave in place of Ahikar, so that the latter could later be restored to favor (p. 428, left column), most certainly does bear comparison to the Admetus legend.



22. Ambrose, De Tobia (PL 14.759–794). Not one paragraph in ten of this work is allegorical. See also Ambrose’s simple remarks on Tobit in Epistolae 19.5 (PL 16.984A), later echoed by Salvian of Marseilles, Adversus Avaritiam 2.4 (PL 53.193B).



23. Cf. Henri Leclercq, “Tobie,” Dictionnaire d’Archéologie Chrétienne et de Liturgie, Vol. 15, Paris: Letouzey, 1953, cols. 2418–2420.



24. Optatus of Mileve in Numedia, De Schismate Donatistarum 3.2 (PL 11.991); and the anonymous De Promissionibus et Praedictionibus Dei 2.39 (PL 51.816).



25. “Christi imaginem habuit”—Allegoriae Quaedam Scripturae Sacrae 123 (PL 83.116A).



26. Venerable Bede, Interpretatio in Librum Tobiae (PL 91.923–938). Cf. the analysis of Bede’s exegesis of Tobit by Johann Gamberoni, Die Auslegung des Buches Tobias, Munich: Kösel, 1969, pp. 107–123.



27. Walafrid Strabo, Glossa Ordinaria (PL 113.725–732); Hugh of St. Victor, Allegoriae in Vetus Testamentum 9.2 (PL 175.737–744); Isaac of Stella, Sermones 7.11–14 (PL 194.1715). I cite only those writers that I know first-hand. For other examples, see Gamberoni, op. cit., pp. 124–146.



28. Strabo, op. cit. (PL 113.725B).



The substance of this article appeared in Epiphany in 1996.



--------------------------------------------------------------------------------



Patrick Henry Reardon is pastor of All Saints Antiochian Orthodox Church in Chicago, Illinois. He is the author of Christ in the Psalms, Christ in His Saints, and The Trial of Job (all from Conciliar Press). He is a senior editor of Touchstone.





Tuesday, July 31, 2012

Difficulties Historians Have When Separating Sargon II From Sennacherib



Andrews University Seminary Studies, Autumn 1994, Vol. 32, No. 3, 247-251


Copyright Q 1994 by Andrews University Press.


SARGON'S AZEKAH INSCRIPTION: THE EARLIESTEXTRABIBLICAL REFERENCE TO THE SABBATH?

WILLIAM H. SHEA


Biblical Research InstituteSilver Spring, MD 20904


The Azekah Text

The "Azekah Text," so called because of the Judahite site attackedin its record, is an Assyrian text of considerable historical significancebecause of its mention of a military campaign to Philistia and Judah.'In this article I review the question of the date of the tablet andexamine a line which may be the earliest extrabiblical reference to theSabbath.In this tablet the king reports his campaign to his god. Anunusual feature of this text is the name of the god upon whom theAssyrian king calls: Anshar, the old Babylonian god who wassyncretized with the Assyrian god Assur. This name was rarely used byAssyrian kings, and then only at special times and in specific types oftexts, by Sargon and Sennacherib.The text is badly broken. In fact, until 1974 its two fragmentswere attributed to two different kings, Tiglath-pileser III and Sargon.In that year, Navad Na'aman joined the two pieces, showing that theyonce belonged to. the same tablet.'When Na'aman made the join between the two fragments, heattributed the combined text to Sennacherib, largely on the basis oflinguistic comparison^.^ Because the vocabulary of the text was similarto the language used in Sennacherib's inscriptions, Na'aman argued thatSennacherib was the author. However, since Sennacherib immediatelyfollowed Sargon on the throne, it would be natural to expect that the'A detailed study of the text is given by Navad Na'aman, "Sennacherib's 'Letter toGod' on His Campaign to Judah," BASOR (1974): 25-38,ZIbid., 2628.31bid., 30-3 1.

--------------------------------------------------------------------------------

Page 2

248WILLIAM H. SHEAmode of expression would be similar. In all likelihood some of Sargon'sscribes continued to work under Sennacherib, using the same language.Since Na'aman attributed the text to Sennacharib, and knew ofonly one western campaign of that king, he identified the text as adescription of the western campaign of 701 B.C. While that identi-fication was feasible, the reference to two cities taken in that campaignwas hardly specific enough to firmly establish the connection.Given that indistinct connection ...

....

Monday, July 30, 2012

The Fall of Samaria: Amos




Amos 6


GOD’S WORD Translation (GW)



The Fall of Samaria

6 How horrible it will be for those who are at ease in Zion,

for those who feel secure on the mountain of Samaria,

and for the heads of the leading nations,

to whom the nation of Israel comes.



2 Go to Calneh and look.

Go from there to the great city of Hamath.

Then go to Gath, the city of the Philistines.

Are you better than these kingdoms?

Is their territory larger than yours?



3 How horrible it will be for those who think that a day of disaster is far away.

They bring the reign of violence closer.

4 How horrible it will be for those who sleep on ivory beds.

They sprawl out on their couches

and eat lambs from their flocks and calves from their stalls.

5 How horrible it will be for those who make up songs as they strum a harp.

Like David, they write all kinds of songs for themselves.

6 How horrible it will be for those who drink wine by the jugful.

They rub the finest oils all over themselves

and are not sorry for the ruin of the descendants of Joseph.



7 That is why they will now be the first to go into exile.

The celebrating of those sprawled around the banquet table will stop.



8 The Almighty Lord has sworn an oath on himself.

The Lord God of Armies declares:

I am disgusted with Jacob’s pride,

and I hate his palaces.

So I will hand over the city and everything in it.

9 If ten people are left in one house, they will die.

10 If a relative or a mortician

comes to take the dead bodies out of the house

and asks someone who is inside the house,

“Is there anyone else with you?”

that person will answer, “No.”

“Hush,” he will add.

“We shouldn’t mention the name of the Lord!”

11 The Lord is going to give the command

to level big houses and flatten little houses.



12 Do horses run on rocks?

Does a farmer plow the sea with oxen?

Yet, you have turned justice into something deadly

and what is righteous into poison.

13 How horrible it will be for those who rejoice over Lo Debar

and who say, “We were strong enough to capture Karnaim by ourselves.”



14 I am going to lead a nation to attack you, nation of Israel,

declares the Lord God of the Armies of the Nations.

They will oppress you from the border of Hamath to the valley of Arabah.



Sunday, July 29, 2012

Pharaohs and the Bible. David Rohl's chronology untenable





In the accepted chronology of ancient Egypt the 21st dynasty ran from 1069 to 945 B.C. and the 22nd from 945 to 715 B.C.. In the view of David Rohl however this is not correct: the phara­ohs from the 21st dynasty, who reig­ned during 124 years, were contemporaries of those from the 22nd dynasty. The beginning of the 22nd dynasty is moved by Rohl some 150 years, while he shortens the period of the 22th dynasty. The overall result is that the whole 19th dynasty, which included pharaoh Rames­ses II, is moved forward some 350 years.



Some Egyptian pharaohs fought battles against kings of other countries, wrote letters to them, or married their daughters. Such events linked the history of Egypt to that of Assyria, Babylon and the Hittite empire on more than one occasion. Any shift in ancient Egyptian chronology will therefore have far-reaching consequences for the ancient history of the whole Near East before 664 B.C.. If Rohl's view were cor­rect the ancient Near Eas­tern history would have to be rewritten.



There is concensus of opinion about dating the Egyptian histo­ry from 715 B.C. onwards. The pharaohs of the 25th dynasty, who came from Nubia, ruled over Egypt starting from 715 B.C.. One of them was Tirhakah or Taharqa (690-664 B.C.) who is mentioned in 2 Kings 19:9. In 701 B.C., when he was still a prince, Tirha­kah was the general of the Nubian-Egyptian army that came to the assistance of king Hizkiah and his Philistine allies, who were threate­ned by the Assyrian army of Sanhe­rib.



Consequences



The big shifts proposed by Rohl would lead to apparent soluti­ons to a few problems, but would give rise also to insoluble problems concerning the history of Israel and Biblical data.



Pharaoh Seti I (1294-1279 B.C.), the father of Ramesses II, would become a contemporary of king Solomon (972-931 B.C.) and would have led his army through the latter's kingdom several times, capturing cities on his way.



The Late Bronze period too would be moved forward some 350 years, to end around 850 B.C. The Philistines settled in Ashkelon and Ashdod only after Late Bronze. The proposed new chronology would place this event about a century after king Solomon, despite the fact that both cities had already been inhabited for over a century before Solomon (1 Sam.6:17).



In order to gain support for his theory, Rohl interviewed the well-known egyptologist prof. dr. K.A. Kitchen. During the inter­view, which took no less than seven hours, prof. Kitchen drew the attention to genealogical evidence that proved the incorrectness of Rohl's theory beyond any doubt.



However, in the TV documentary "Pharaohs and the Bible" that followed, many of prof. Kitchen's arguments were not mentioned. All the impor­tant informa­tion he had brought forward was reduced to no more than a three minutes' account of lesser points.1



It will be demonstrated in the article below that Rohl's theory is incompa­tible with data from ancient inscripti­ons and the results of archaeological re­search.



The reasons for the new Chronology



Rohl bases his proposition that the 22nd dynasty was simulta­neous with the 21st on three points.



1. During the 21st and the beginning of the 22nd dynasties no tombs were made for sacred Apis bulls in the Serapeum.



In the Serapeum and Saqqara, the large cemetary near Memphis, are the tombs were the sacred Apis bulls, worshiped in Memp­his, were buried after being mummified. Priestly stelas show the year of reign of the pharaoh when a particular bull was buried. The inscriptions on thes stelas are an impor­tant source of chronological evidence. An uninterrupted series of buried Apis bulls from the 30th year of Ramesses II (c.1250 B.C.) to Ramesses XI (1098-1069 B.C.), the last pharaoh of the 20th dynasty, is available. No Apis tombs have been found that rela­te to the pharaohs of the 21st dynasty and the first three of the 22nd dynasty. Apis tombs reappea­red in 852 B.C. and remained in use till the rise of the Roman Empire. The interim period without Apis tombs might be an indication that the phara­ohs in question ruled together with other pharaohs, and should there­fore not take up space of their own in Egyptian chrono­logy.



2. The mysterious burial of a priest mummy from the 22nd dynasty of phara­ohs in a crypt that was sealed during the 21st dynasty



On July 5 1881 a crypt containing 40 mummies was opened in Deir l-Bahri, close to the famous funeral temple of pharaoh Hatshepsut. Among the mummies were those of the pharaohs Tuthmosis III, Seti I and Ramesses II. They had been brought to safety by priests during the burial of the high priest Pinodjem II, in order to prevent them from being violated by robbers. According to an inscription the hiding place was sealed in the 10th year of reign of pharaoh Siamun (969 B.C.).



The same hiding place also contained the mummy of priest Djed-ptah-ef-ankh. An inscription revealed that he was buried in the 11th year of pharaoh Sheshonk I (935 B.C.). In the accep­ted chronology this was 34 years after the sealing of the crypt. Notes that were made when the mummies were taken out of the crypt and transferred to the Egyptian Museum in Cairo, suggest that the shrine of the priest was found in the back of the crypt. The obvious explanation seems to be that Sheshonk I, the first pharaoh of the 22nd dynasty, ruled before Siamun, the last pharaoh but one of the 21st dynasty.



3. Pharaoh Osorkon II, who belonged to the 22nd dynasty, was buried in Tanis in a tomb that was older than the adjacent crypt which contained the tombs of pharaohs Psoennes I and Amenemope of the 21st dynasty.



In the accepted chronology Osorkon II died 141 years after Psoennes I: Psoennes' funeral is dated to 991 B.C., and Osor­kon's to 850 B.C. Here too the accepted dates for the pharaohs of the 21st and 22nd dynasties seem to be incorrect.



Solutions to the problems



The above three points do not immediately present proof that the accepted Egyptian chronology is incorrect. The peculiar observations can be explai­ned in a rational way.



1. The missing Apis bulls



No tombs of Apis bulls buried in the Serapeum between 1080 and 852 B.C. have been found. There is evidence however that an Apis bull was mummified during that period. An inscription states that the high priest of the Ptah temple in Memphis, where the Apis bull was venerated, had a new table made for embalming sacred Apis bulls during the reign of Sheshonk I (945-921 B.C.). At least one Apis bull must therefore have been mummified under Sheshonk I, but no tomb of it has been found in the Serapeum.2



Under pharaoh Ramesses XI (1098-1069 B.C.), the last pharaoh of the 20th dynasty, an Apis bull was ceremonially buried. Any evidence of Apis bulls being buried in the Serapeum in the next (21th) dynasty is lacking. Smendes (1069-1043 B.C.), the first pharaoh of this dynasty, established his new capitol in Tanis, in the north-east of the Nile delta. He also broke with the age-old tradition of burying the deceased pharaohs in caves in the Valley of the Kings, near Thebes in the south of Egypt. Tombs of 21st dynasty pharaohs were placed in modestly decorated crypts in the temple area of Tanis. Very likely one of these pharaohs also introduced a diffe­rent place for the burial of Apis bulls.



In 852 B.C., the 23rd year of Osorkon II - he was the fourth pharaoh of the 22nd dynasty - again an Apis bull was buried in a tomb in the Serapeum, and from then on the old tradition was restored, as shown by inscriptions on stelas.3



2. The later burial of a mummy in the sealed crypt in Deir el‑Bahri



There are two other possible explanations, beside the one mentioned above, for the fact that the mummy of a priest from the 22nd dynasty has been found in a crypt that was sealed during the 21st dynasty.



First: the crypt could have been reopened afterwards for the burial of another mummy.



Second: when the contents of the crypt were removed in 1881, this had to be done in a hurry so as to bring the mummies into safety as quickly as possi­ble. As a result the location where the coffin of Djed-ptah-ef-ankh had been found may easily have been stated erroneously.



3. The age of the crypt containing the tomb of pharaoh Osor­kon II



Crypt no.I (see figure), where the tomb of Osorkon II was found, was built earlier than no.III north of no.I, where pharaohs were buried who lived earlier than Osorkon II. It is easy to see that parts of crypt no.I, which already existed, were cut away to make room for the south wall of crypt no.III when the latter was under construction. In this more recent crypt no.III were the tombs of pharaohs Psoennes I (died 991 B.C.) and Amenemope (died 984 B.C.). In the accepted chronolo­gy they lived well before Osorkon II (died 850 B.C.).



Most rational explanation for the findings is that crypt I was originally built for the burial of pharao Smendes (died 1043 B.C.) and that Osorkon II nearly 200 years later had ordered it emptied to obtain a crypt for his family members. The place where the tomb of Smendes was brought to is not known. Crypt I appeared to contain the tombs of Osorkon II, his son and successor Takelot II (850-825 B.C.), and prince Hamakht, another son, who had died early; in addition a tomb that probably contained pharaoh Shoshenk V and a tomb of an uniden­tified pharaoh. Takelot II was buried in a coffin that had already been used in the Middle Kingdom (before 1800 B.C.). His tomb was in the ante-room of his father's crypt.



The period of the 22nd dynasty



Sheshonk I (945-924 B.C.), the first pharaoh of the 22nd dynasty, is almost unanimously identified with pharaoh Shishak who launched a campain against Palestine during king Rehabeam of Judah. Rohl rejects this identification. He thinks that Sheshonk I did not ascend the throne until about 800 B.C. However moving the start of the 22nd dynasty towards 800 B.C. would produce an irresolvable problem. The nine generations of the 22nd dynasty would have to be pressed together in about 85 years, since the 22nd dynasty ended in 715 B.C..



The order of the pharaohs and the number of generations in the 22nd dynasty have been established beyond question with the aid of data on stelas in the Serapeum and other inscriptions. One chronological key text is an inscrip­tion in a stela of the priest Pasenhor, concerning the burial of an Apis bull in the 37th year of a certain pharaoh Usimare Sheshonk. Here Pasenhor presents a genealogy of the first four pharaohs of the 22nd dynasty.4A statue of the Nile god moreover bears an inscrip­tion concerning a high priest by the name of Shoshenk, son of pharaoh Sekhem-kheper-re Osorkon "whose mother is Maatkare, king's daughter of Har-Psoennes". The high priest Sheshonk therefore was a son of Osorkon I. Har-Psoennes is pharaoh Psoennes II, and his daughter, the last pharaoh of the 21st dynasty, mar­ried Osorkon I, son of Sheshonk I, the first pharaoh of the 22nd dynasty.5



The possible duration of the 22nd dynasty



The ten pharaohs of the 22nd dynasty ruled from 945 till 715 B.C. Together they comprised nine generations, which is in perfect agreement with a period of 230 years. The number of years attributed to the reign of a pharaoh of this dynasty in most cases is the highest number known of in­scriptions. Never­theless an uncertainty exists about the years of reign of Osorkon I, Takelot I and Osorkon IV, so that the total span of the 22nd dynasty might be reduced by 40 years at most, to about 190 years.



According to Rohl the 22nd dynasty started about 800 B.C. It came to an end in 715 B.C., so the complete dynasty of nine generations and at least 190 years would have to be pressed together in a mere 85 years.



The 23rd dynasty



From 818 B.C., the eighth year of his reign, Sheshonk III was accompanied as pharaoh by his younger brother Pedubast.6 The latter established the 23rd dynasty, which ran simultaneously with the last four pharaohs of the 22nd dynasty, in Leontopo­lis or Taremu. In this city, located in the centre of the Egyptian delta, a bronze hinge was found with on it the name of pharaoh Iuput I, a son of Pedubast.7



In 728 B.C. the Nubian pharaoh Pianch, who had taken control over southern Egypt, marched against fout pharaohs who ruled simultaneously in the middle and north of Egypt and who had formed an alliance. Pianch gained a victory over them, and following this campaign he withdrew to Nubia.



An inscription on a stela erected in the Nubian capital Napata during Pianch's 21st year of reign (727 B.C.) describes his victory over the four pharaohs. One pharaoh mentioned is Osorkon who reigned in Ro-nefer, the eastern part of the delta. The pharaoh meant here cannot have been Osorkon III of the 23rd dynasty, since he had his residence in Leontopolis, in the middle of the delta. Another mentioned on the stela is Iuput of Taremu (Leontopolis). This pharaoh belonged to the 23rd dynasty.8 The Osorkon on Pianch's stela must have been Osorkon IV, the last pharaoh of the 22nd dynasty.



Pianch died in 716 B.C. and was succeeded by his brother Shabako, who conquered northern Egypt in 715 B.C. He was the first pharaoh of the 25th dynasty and the first to rule over all Egypt. The 22nd and 23rd dynasties both ended in 715 B.C.



Highpriests in Karnak



We know the names and the order of appearance of all high priests of the Amon temple in Karnak for the 21st dynasty. Herihor was high priest by the end of the reign of Ramesses XI, the last pharaoh of the 20th dynasty. Herihor's successor was his son Pianch (1074-1070 B.C.), who in his turn was succeeded by his son Pinodjem I. Next came six successive high priests covering three generations. In most cases an inscrip­tion tells us under which pharaoh and in which year of his reign a new high priest was instal­led.9



The same applies to the high priests who were in power under the first seven pharaohs of the 22nd dynasty. The uninterrup­ted succession of high priests during the 21st dynasty leaves no room for inserting high priests from the 22nd dynasty of pharaohs. The men who were high priests during the 21st dyna­sty were different from those who were in office under the first seven pharaohs of the 22nd dynasty.



Thes facts make it impossible for the two dynasties to have the same dates.



Shishak's campaign



Shishak launched a campaign against Canaan in the fifth year of king Reha­beam of Judah (925 B.C.). In 1 Kings 14:25-28 and 2 Chronicles 12:2-9 only the attack on Judah is mentioned, as the authors were only interrested in the history of this kingdom. Shishak is almost unanimously identified with Shes­honk I. The Egyptian name Sheshonk and Hebrew Shishak are linguis­tical equivalents.



In the opinion of David Rohl, they were not the same men, because the report on Sheshonk's campaign does not match the Biblical report on Shis­hak's campaign. Shoshenk had his cam­paign against Canaan depicted on a wall of the Bubastis gate in the Amon temple at Karnak. The captured cities were depic­ted as prisoners, each having an oval on his body with the name of a city. The total number of captured cities and for­tresses so depicted was about 150. Within the lines many city names have become illegible, but the line of city names refer­ring to the area of Jerusalem - including, e.g., Ayalon, Beth-Horon and Gibeon - is completely legible; Jerusalem is lacking however.



Does this fact prove that Shoshenk I and Shishak were diffe­rent persons? By no means. In fact, Jerusalem was not captured by Shishak. Shoshenk's report enumerates dozens of Judean fortresses in the Negev, as well as the Judean cities Gezer, Ayalon, Beth-Horon and Gibeon. Seeing that numerous fortres­ses and cities in his kingdom were taken, Rehabeam decided to give in to Shishak's demand and pay tribu­te. He handed over all the gold and silver from the store­houses of the temple and his palace, in order that Shis­hak would change his mind and not besiege Jerusalem.



After Rehabeam's repentance the profet Shemaiah brought him the following message from God: "Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance. My wrath will not be poured on Jerusalem through Shishak" (2 Chron.12:7). This is clear evidence that Shoshenk I did not capture Jerusalem. He correctly omitted Jerusalem from his list of captured cities.



Did Ramesses II capture Jerusalem?



According to Rohl, pharaoh Shishak from the Bible was Ramesses II. In the proposed new chronology Ramesses II would have reig­ned from 932 to 866 B.C. The campaign he made in his eighth year would be Shishak's campaign descri­bed in the Bible. The report on Ramesses' campaign includes, e.g., the taking of Shalem, which must have been Jerusalem in Rohl's view.



The facts are howevere that the taking of Shalem in Ramesses' report is preceded by Merom and that the other cities mentio­ned are Kerep, in the mountains of Beth-Anath, Akko, Kana and Yenoam. The geographic context clearly locates the city of Shalem in Galilee. Indeed the aim of the cam­paign was to subject a few rebellious cities in Galilee. Ramesses II then proceeded further to the north and captured the cities Dapur and Tunip, both lying west of Hamath on the middle course of the river Orontes in western Syria.10



Pharaoh Seti I, the father of Ramesses II, would have reig­ned, by the new chronology, from 947 to 932 B.C. In the first year of his reign he made a campaign to Canaan and had a stela erected in Beth-Sean, which stated that the govenor of Hamath had taken Beth-Sean and, assisted by the city of Pella, had surrounded Rehob, a city south of Beth-Sean. Egyptian armed forces captured Hamath, Beth-Sean and Yenoam.11



On another stela, erected in Beth-Sean in the second or third year of Seti I, it is stated that he fought against Habiru. Thereafter he restored Egyptian rule in Damascus and Kumidi, a city in the Beqaa valley between the Libanon and Antilibanon mountains. On his way back to Beth-Sean he had a stela erected in Tell-es-Shihab, south-west of Asteroth-Quarnaim.12



If the new chronology would be correct, then Seti I would have made his campaigns during the reign of Salomo and would have taken cities from him.



Comsequences for other countries



If the reign of Ramesses II would be shifted some 350 years, then this would have to apply also to the kings of Assyria, Babylon and the Hittite empire, because of their numerous contacts with Ramesses II.



Ramesses II fought against the army of Hittite king Muwatallis II (c. 1295-1272 B.C.) near Kadesh, a city on the Orontes, in 1275 B.C. After the death of Muwatallis his son Mursilis III came in power, but seven years later his oncle Hattusilis III (c. 1265-1235 B.C.), a younger brother of Muwatallis II, took power and exiled Mursilis from the court. Hattusilis allied him­self to king Kadashman-Turgu of Babylon. Mursilis fled to Egypt in the 18th year of Ramesses II (1262 B.C.). Hattusilis requested extradition of his nephew, but Ramesses refused. Kadahman-Turgu of Babylon broke off relations with Egypt and proposed that Hattusilis and he should march together against Egypt; which Hattusilis refused. This caused a serious crisis. Ramesses II mobilized his army and marched to the north of Canaan. In memory of this he had a stela erected in Beth-Sean in early 1261 B.C.13



Hattu­silis started peace negotiations, and in the 21st year of Ramesses II (1259 B.C.) the two made peace. After this, Rames­ses II wrote numerous letters to Hattusilis. In the 34th year of Ramesses II the peace treaty was sealed by a marriage between him and a daughter of Hattusilis III.14



These facts are stated both in Egyptian inscriptions and on clay tablets found in Hattusas, the capital of the Hittite empire.



A son of Hattusilis III wrote a letter to the Assyrian king Tukulti-Ninurta I (1235-1198 B.C.). The letter states that Mursilis III had written a letter to Salmanassar I of Assyria, Tukulti-Ninurta's father.15



Kadashman-Turgu of Babylon corres­ponded with Hattusilis III, and the latter wrote to Kadash­man‑Enlil, the successor of Kadahman-Turgu.16



Apparently the histories of Egypt, Assyria, Babylon and the Hittite empire were closely interconnected. A 350 years' shift in Egyptian chronology would inevitably cause a simular shift in the dates of the kings of the other states. If we examen the consequences of such a shift it will simply show to be impossible.



Assyrian chronology



For the Assyrian chronology a 300 years' shift of all data would mean that a period of hundreds of years would vanish from history. The proposed new chronology would imply that Adadnirari I had reigned from 950 to 918 B.C., his son Salma­nassar I from 918 to 888 B.C., and the latter's son Tukulti-Ninurta I from 888 to 851 B.C. They were contemporaries of Ramesses II. After Tukulti-Ninurta I an 80 years' period of weakening followed, in which seven kings appeared. A few of them ruled at the same time and the length of reign of some of these kings is not certain.



This period was followed by a remarkable recovery of Assyria under Tiglath-Pileser I (1116-1077 B.C.), who reigned for 39 years and organized numerous campaigns. The period of weaken­ing that occurred previous to his reign cannot possibly be compressed to less than 30 years. Tiglath-Pileser I would thus have reigned from 820 to 780 B.C. It has firmly been establis­hed however that Assyria was ruled by other kings then. There is no doubt about Assyrian chronology as from 912 B.C..



Adadnirari II (912-891 B.C.) started to reign in that year. His father, Assurdan II, had reigned from 935 to 912 B.C. From 935 B.C. Assyria was ruled by other kings than the new chrono­logy would suggest.



Assyrian chronology from 912 B.C.



From 912 B.C. Assyrian chronology is certain, thanks to 'lim­mu' lists, which for each year state the name of the highest-ranking official (limmu) in Assyria, sometimes together with an impor­tant event that took place at the same time. The limmu lists known run from 911 through 631 B.C. The lists can be dated with the aid of the Canon of Ptolemaeus (second centu­ry A.D.), and coincide with dates from the Canon between 747 and 631 B.C..17



The Canon begins with the dates of the kings who ruled over Babylon as from 747 B.C. Among them were some Assyrian kings too, for instance Sargon II. In his 'Almagest', Ptolemaeus presents 80 astronomical data, such as solar and lunar eclip­ses, in connection with the year of reign of the respective king.



Backward calculation has proved that Ptolemaeus' statements are correct.18 At the tenth year of Assurdan II a limmu list states that a solar eclipse occurred in the month Shivan (May/June). On account of Canon data the tenth year of Assur­dan III was dated to 763 B.C., and a solar eclipse did actual­ly occur in Mesopotamia on 15th June, 763 B.C..



Rohl' proposed new chronology leaves no room for the Assyrian kings Salma­nassar I, Tukulti-Ninurta I and Tiglath-Pileser I, who together covered a period of 106 years. In the years attributed to them by the new chronology Assyria was ruled by other kings. From Tiglath-Pileser I till Assurdan II the Assyrian royal list names nine other kings, for whom no room is left. Most of them were succeeded by their sons; at least there were six genera­tions of kings, who in the official chronology ruled from 1077 to 935 B.C., i.e. 142 years. This period could perhaps be reduced to a minimum of 130 years. In all, the new chronology fails to fill in a period of 270 years for Assyria.



The Amarna Letters



The Amarna letters too are redated by Rohl. Clay tablets containing the letters were found in Tell el-Amarna in Middle Egypt, the ruins of Egypt's capital Achet Aton at the time of pharaoh Amenhotep IV (Achnaton, 1353-1337 B.C.). The letters, about 380 in all, had been sent to the pharaoh by kings of large kingdoms in the Near East and by governors of cities in Can­aan, Phoenicia and Syria, which were under Egyptian rule.



Amenhotep IV also had letters from the last years of his father transferred to Achet Aton. Some letters were addressed to Amenhotep III, others to Amenhotep IV and a few probably to Tutanchamon. Almost all Amarna letters were written in Assyri­an-Babylonian (Akkadian), the international diploma­tic langua­ge of the 14th century B.C..



The Amarna letters include those sent from some 20 cities in Canaan. In many letters the pharaoh was asked for help, as cities were being threate­ned by 'Habiru' or by collaborating governors of other cities. The letters are believed to have been written between c. 1360 and 1335 B.C..



In Rohl's proposed new chronology Amenhotep IV was pharaoh from 1006 to 990 B.C. and the Amarna letters were written between 1015 and 990, i.e. during the last years of king Saul (1042-1011 B.C.) and the first half of the reign of David (1011-971 B.C.).



Labayu identical with King Saul?



A few Armarna letters were written by Labayu, governor of Shichem, who ruled over a vast area in the hills north of Jerusalem. Saul ruled over approximately the same area and was therefore, in the view of Rohl, exactly the same man. However, what Labayu wrote to pharaoh Amenhotep III clearly shows that the equation cannot be valid.



In the first of Labayu's letters we know (no. 252), he defended himself against complaints of other city rulers about him.20 Labayu admitted that he had invaded Gezer. He wrote he didn't know that his son collaborated with the Habiru (letter no. 254). Labayu captured cities that were under protection of the pharaoh, and he besieged Megiddo. Abdi-Heba, governor of Jerusalem, complained that Labayu had given the entire region of Shichem to the Habiru (letter no. 289). The pharaoh finally ordered some city rulers to take Labayu prisoner and bring him to Egypt.



Biridiya, governor of Megiddo, wrote to the pharaoh that Zurata, governor of Akko, was to take Labayu, once he was captured, to Akko and from there by ship to Egypt. However, Labayu payed Zurata bribe money and was released (letter no. 245). Later Labayu was killed by citizens of Gina, probably the city of Beth-Hagan (Jenin) in the northern part of the central hill coun­try. This was reported to Balu-Ur.Sag by Labayu's two sons. Balu-Ur.Sag informed the pharaoh that Labayu's two sons continued to invade the coun­try, and asked him to send a high official to Biryawaza, king of Damascus, and order the latter to take armed action against Labayu's sons (letter no. 250).



The picture of both Labayu and the situation in Canaan that is drawn in the Amarna letters is totally different from what is reported in the Bible about king Saul and the situation in Israel under his rule. Labayu was governor of Shichem, whereas Saul lived in the vicinity of Gibeon. Labayu was killed by citizens of Gina, Saul committed suicide after being defeated by the Philistines at the foot of the Gilboa mountains (1 Sam. 31:4). Three of his four sons died in the same battle (1 Sam. 31:2). Several let­ters dating from after Labayu's death speak about his two sons who collaborated with the Habiru and gave them pieces of land (letter no. 287).



Mut-Balu, one of Labayu's sons, was governor of Pella (letter no. 255). After Saul's death his only son alive, Ishboset, became king in Mahanaim (2 Sam. 2:8). Biridiya wrote that the sons of Labayu had offered money to the Habiru in order that they would wage war against him (letter no. 246). Thus, more than one letter shows that two sons of Labayu played a role after his death.



Under pharaoh Amenhotep IV Egyptian high officials were stati­oned in Can­aan. However, when Saul was king, the situation was completely different. The Amarna letters don't mention the Philistines, whereas Saul had to fight the Philistines throu­ghout his reign (1 Sam. 14:52).



Results of excavations



Excavated strata are usually dated on the basis of pottery and other ob­jects present. In the case of Egyptian objects dating is dependent on Egyptian chronology. In Rohl's proposed new chronology this means that the archaeological eras are shifted about 350 years, so that Late Bronze lasted from about 1150 to 850 B.C. The data of the Israelite kings however remain un­changed, and this leads to unsoluble problems, as will be shown below.



Hazor



The last Canaanite city of Hazor was destroyed at the end of the Late Bronze era, in about 1200 B.C.. A minor part of Hazor was located on the tell, above a large lower town. The youn­gest Canaanite stratum in this lower town is stratum 1a, from the 13th century B.C.; the previous stratum, 1b, dates from the 14th century B.C. Canaanite religious objects found in the two strata prove that both belonged to the Canaanite period.



In the city of stratum 1b a temple was built, and after the destruction of the city it was built again (stratum 1a). In the temple an altar was found having a cross within a circle, symbol of the Canaanite storm god, on one side. Parts of a statue having the same symbol on its breast were found outside the temple.21



The youngest Canaanite stratum in the upper town is stratum XIII, dating from the same time as stratum 1a in the lower town. Stratum XIII too was destroyed at the end of Late Bron­ze. On top of this stratum there are two younger strata which contain remnants of small Israelite villages (strata XII and XI). These two are covered by a younger stratum in which remnants of the first Israelite city have been found; it was reinforced all around by a heavy wall which is dated back to the times of king Solomon (972-931 B.C.), who ordered Hazor rebuilt (1 Kings 9:15).22



Following the new chrono­logy howe­ver Hazor would have remained a Canaan­ite city till about 850 B.C. and would not have been rebuilt under king Solo­mon.



Megiddo



In the remains of stratum VII B in Megiddo a plinth of a bronze statue of Ramesses VI (1143-1136 B.C.) has been disco­vered. It must have been buried there shortly before the city of stratum VII A was destroyed.23 Everywhere else the Iron Age had already begun, but in Canaanite cities Late Bronze culture still continued to exist together with Iron I for about half a century.24



The statue plinth and objects of Egyptian origin found in stratum VII A show that Megiddo, in the accepted chronology, was under Egyptian rule till about 1140 B.C. In the proposed new chronology Megiddo would have remained under Egyptian rule till about 840 B.C., and could never have been rebuilt by king Solomon as it is stated in 1 Kings 9:15.



Dor



Dor was a Canaanite city till the end of Late Bronze. In the early 12th century B.C. it was captured by the Tjeker (or Sikels), who belonged to the Sea Peoples and were related to the Philistines.25 In stratum XII (c.1180-1050 B.C.) the same type of pottery was found that was also excavated from Philis­tine cities, but other types of pottery were found as well.



The Tjeker formed no more than a small part of the total population.26 The city of the Tjeker was destroyed by a major conflagration, judging by a thick ash layer found directly below stratum XI.



In about 1050 the city was probably captured by Phoenicians, who settled in Dor in the second half of the 11th century B.C. Pottery found in strata IX, X and XI (c. 1050-1000 B.C.) indi­cates that the majority of the population then was made up by Phoenicians.27



In about 1000 B.C. the city was captured by king David and turned into an Israelite city (stratum VIII). A travel report of Wen-Amon, an Egyptian official, informs us that Dor was ruled by Tjeker (or Sikels) until the arrival of the Phoenicians. Wen-Amon was sent to Byblos in the 23rd year of Ramesses XI (1075 B.C.) to buy cedar wood for the construc­tion of a sacred ship for the god Amon. Wen-Amon first sailed to Dor, where the Tjeker were in power. Here he was robbed of his money by one of the sailors, who then jumped overboard. The king of Dor refused his cooperation in catching the thief.­28



The proposed new chronology dates Ramesses XI to c.830-800 B.C. In that period there would still have been Tjeker kings in Dor. The next 50 years would have been a Phoenician period, so that Dor would not have turned into an Israelite city until about 750 B.C. However, Dor and surroundings were an Israelite district under a governor already in Solomon's days (1Kings 4:11).



Ashkelon and Asdod



In Ashkelon the excavation stratum dating from the end of the Late Bronze period contains no trace of Philistine pottery. The last Canaanite stratum in Ashkelon (XIV) dates back to the time previous to pharaoh Ramesses III (1184-1153 B.C.). It was destroyed some 20 years earlier. Then follows a stratum (XIII B) from the early reign of Ramesses III, where the first Philistine pottery appears.29



Ashdod very likely was inhabited by a small group of Philisti­nes already before Ramesses III.30



Ramesses III fought against the Sea Peoples, including the Philistines, in the east of the Egyptian delta in 1177 B.C., his eighth year of reign. He had this battle depicted on a wall in the temple at Medinet Habu.



In the new chronology Ramesses III would have been pharaoh from about 850 B.C. The Philistines, then, would not have settled in Ashkelon and Ashdod until that same year, whereas it is known from the Bible that these cities were already inhabited by Philistines in the days of Samuel, 200 years earlier (1 Sam. 6:17).



Conclusion



Still other results of excavatiions could be presented here to demonstrate that moving the dates of the Egyptian archaeologi­cal periods some 350 years is an impossibility. The evidence produced will however be sufficient. Rohl's propositi­on that the accepted Egyptian chronology is not correct - implying that excavations so far have not provided a firm scientific basis for the Biblical account of Israel's earliest history - proves to be unte­nable.



The accepted chronology still leaves room for changes, but inscrip­tions, astronomical data and a number of synchro­nisms between the histories of Egypt and other Near Eastern coun­tries will necessarily restrict any change to no more than a small refine­ment.



J.G. van der Land



Notes



1. G. Byers, Pharaohs and Kings Confused. David Rohl's New Chronology, Bible and Spade 10, 1997, 2/3, p. 50-52.

2. K.A. Kitchen, The Third Intermediate Period in Egypt, 1100-650 B.C., Warminster 1973, p. 291.

3. Idem, p. 201, 325.

4. Idem, p. 100.

5. Idem, p. 60.

6. Idem, p. 129-130, p. 134-135.

7. Idem, p. 129.

8. Idem, p. 129, p. 363-368.

9. Idem, p. 10-28.

10. K.A. Kitchen, Pharaoh Triumphant. The Life and Times of Ramesses II, King of Egypt, Warminster 1952, p. 68.

11. J.B. Pritchard, ANET, Princeton 1969, p. 253.

12. Kitchen, Ramesses a.w, p. 21-22.

13. Idem, p. 73-74.

14. Idem, p. 75.

15. H. Otten, Archiv für Orientforschung, Beiheft 12, 1978, p. 67-68.

16. O.R. Gurney, The Hittites, Harmondsworth 1990, p. 29-30.

17. G. Roux, Ancient Iraq, Harmondsworth 1992, p. 25.

18. E.R. Thiele, The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings, Grand rapids 1977, p. 70-71.

19. Idem, p. 69.

20. W.L. Moran, Les lettres d' El-Amarna. Correspondence diplomatique, Paris 1987.

21. Y. Yadin, Hazor, NEAEHL, vol. 2, p. 597-599.

22. Idem, p. 599-601.

23. G.I. Davies, Megiddo, Cambridge 1986, p. 68.

24. Idem, p. 70-72; A. Mazar, Archaeology of the Land of the Bible, 10.000-586 B.C., Jerusalem 1990, p. 269, 290, 298.

25. E. Stern, Phoenicians, Sikils and Israelites in the Light of recent Excavations at Tel Dor, in: E. Lipin­ski, Phoenicia and the Bible, Studia Phoenicia XI, Leuven 1991, p. 85-89.

26. E. Stem, The Many Masters of Dor, I, When the Canaan­ites became Sailors, Bar 19, 1993, p. 29-30.

27. Stern, Phoenicians, a.w., p. 91-92.

28. Pritchard, ANET, a.w., p. 25-29.; Y Aharoni, The Land of the Bible. A historical Geography, Philadelphia 1979, p. 269.

29. L.E. Stager, Ashkelon, NEAEHL, vol. 1, p. 103, 107.

30. M. Dothan, Ashdod, NEAEHL, vol. 1, p. 96; Mazar a.w., p. 307-308.

Last update: August 4, 2000



--------------------------------------------------------------------------------



BGA
Articles
Discussion
Feedback
About BGA
Links
Dutch (Nederlands)



Copyright © 2000 Stichting Bijbel, Geschiedenis en Archeologie


....


Taken from: http://www.bga.nl/en/discussion/echroroh.html

Wednesday, July 25, 2012

No known relief depiction of Shalmaneser V?





Such is the case according to the article, "Shalmaneser V and Sargon II",



".... The revolt of Israel against Assyria during the days of King Hoshea, last king of Israel, brought on a siege by the Assyrians (1 Kings 17). The siege was led by Shalmaneser V, King of Assyria (there is no known relief depiction of Shalmaneser V). During the siege, he died. Sargon II replaced Shalmanezer V as King of Assyria, who finished the siege and sacked Samaria. …".



But according to our [AMAIC] reconstruction of things, Shalmaneser V, the contemporary of the biblical pharaoh So, was the same king as Tiglath-pileser III of Assyria.
And there are plenty of known depictions of him. 


















Thursday, June 28, 2012

Did Captive Israel Build Assyria’s Capital City?





[The AMAIC does not necessarily accept the dates given in this interesting article]







by Jory Steven Brooks





The Book 2 Kings ch.17 v.6 reveals that one of the places to which Israel was transplanted was called, "Halah." Little has been written about this in Christian literature, and some scholars plead ignorance as to the correct location of this place of exile. However, the Anchor Bible Dictionary (III. 25) tells us that this word matches letter for letter with the Assyrian district of "Halahhu," except for the doubling of the last "h" and the addition of the characteristic Assyrian "u" case ending. The latter is not unusual, because the Biblical Haran (Genesis 11:32, 12:4-5, 28:10 & 29:4) appears in Assyrian as "Haranu", and Ur, the birthplace of Abraham (Genesis 11:28 & 31, 15:7 & Nehemiah 9:7), is written as Uru.



This district of Halahhu was located north-east of the city of Nineveh in northern Assyria. A map shown in the Rand-McNally Bible Atlas (1956) indicates that Halahhu covered all of the area from Nineveh to the Zagros Mountains to the north and north-east (p. 244-5). In the midst of this district, King Sargon II purchased land along the Khosr River from the inhabitants of the small non-Assyrian town of Maganuba to build a new capital city. This new city was named Dur-Sharrukin, the Fortress of Sargon; it is better known today as Khorsabad after the modern small village of that name built on part of the ruins.



Halahhu was also the name of a city as well as a district. The Rand-McNally Bible Atlas (p. 297-8), informs us,



"Halah lay northeast of Nineveh, which city at a slightly later day had a gate named the 'gate of the land of Halah' [Halahhu]. Since there is reason to believe that the city lay between Nineveh and Sargon’s new capital [Khorsabad], the large mound of Tell Abassiyeh has been nominated for it. Excavations there might give us traces of the ten lost tribes."



The city of Halah, or Halahhu, in which Israelites were resettled was therefore located just outside Sargon’s new capital city complex. Amazingly, in spite of this knowledge, apparently no one -- historian, scholar, or archaeologist -- has ever examined this Halahhu city mound area. There seems to be no effort to trace lost Israel! Is it perhaps because of the popular myth in books and journals that no Israelites were ever exiled or lost?



The reasons why Sargon moved the capital of Assyria from Nimrud to the new city of Dur-Sharrukin has been a fertile subject for speculation among scholars. Historians believe that his predecessor, Shalmaneser V, was murdered in Palestine during the siege of Samaria. The exact date of Shalmaneser’s death is unknown, but it may have been in 721 BC, because Sargon claimed to be the conqueror of the capital of Israel. If Sargon was in some way involved in the conspiracy that enabled him to seize power (an obvious supposition), he may have disdained ruling in the palace of his predecessor. Another possibility is that Sargon wished to expand the borders of Assyria northward into the sparsely inhabited Zagros Mountains, its foothills and valleys, to strengthen his northern border.



Whatever the reasons, a marvellous palace complex came into being almost a mile square, twelve miles north-east of Nineveh along the Khosr River. It was a massive building project. Assyrian scholar William R. Gallagher tells us that in Assyrian terms, Dur-Sharrukin was 2,935 dunams in size, compared to the city of Jerusalem at only 600 dunams (Sennacherib’s Campaign, p. 263). Yet this accomplishment was in spite of the fact that Assyria had a massive labour shortage:



"At least two letters to Sargon indicate a shortage of manpower. In one letter the sender complained that the magnates had not replaced his dead and invalid soldiers. These amounted to at least 1,200 men. The second letter, probably from Taklak-ana-Bel, governor of Nasibina, reports a scarcity of troops" (ibid., p.266).



This labour shortage was partly due to the massive capital building project, but also because of a deadly epidemic resembling the bubonic plague that later raged across Europe in the fourteenth century AD. The Akkadian word for it was "mutanu", the plural of "mutu," meaning death. This epidemic struck not just once, but several times (802, 765, 759, and 707 BC) with deadly effect. Historical records indicate that this plague had so decimated the Assyrian army by 706 BC that they were unable to engage in any military missions at all that year (ibid., p. 267).



The Oriental Institute of the University of Chicago carried out an archaeological excavation at the site of Dur-Sharrukin during the years 1930-33, and published an account of their discoveries in a volume written by Henri Frankfort which says the following:



"We know that Sargon used a considerable amount of forced labor in the building of his capital -- captives and colonists from other parts of the empire" (p. 89).



Assyrian scholar Gallagher adds:



"Sargon II’s cumbersome building projects at Dur-Sharrukin had placed a great strain on the empire...Much of the forced labor on Sargon‘s new city was done by prisoners of war. The conditions shown on Sennacherib‘s palace wall reliefs for the transport of his bull colossi were undoubtedly the same as in Sargon‘s time. They show forced laborers under great exertion, some clearly exhausted, being driven by taskmasters with sticks" (ibid., p. 265).



A text inscribed upon a carved stone bull at Dur-Sharrukin states,



"He [Sargon] swept away Samaria, and the whole house of Omri" (Records Of The Past, XI:18).



The "House of Omri" was the Assyrian designation for Israel, and was spoken with a guttural applied to the first vowel, so that it was pronounced "Khumri." Following Sargon’s terse statement was a notice of the building of the new Assyrian capital city. Construction of Dur-Sharrukin began in 717 BC, only four years after the fall of Samaria, and took over ten years, with ceremonies marking its completion in 706 BC.



Although there is no record of the exact date that the Assyrians marched the Israelite residents of Samaria eastward to Halah(hu), it is probable that Sargon knew from the beginning of his rule (or even before he became king) that he would build his palace in that location. Did he send the Israelites there in order to help build his new city, the capital of Assyria? If not, why were they there during these years of construction? Although proof does not exist at present, the correlation of location and dates, coupled with the great need for labourers, makes it highly probable that YEHOVAH’s people were involved.



And how appropriate was the symbolism resulting from this circumstance! Israel was called to build the Kingdom of YEHOVAH God on earth, but refused. They turned their hearts to false gods and worshipped the work of men’s hands. Because of this, YEHOVAH used the Assyrians, perhaps the foremost pagan idolaters, to punish his people. Those who had been offered the highest honour of building YEHOVAH’s earthly dominion instead were consigned the deepest dishonour of building the earthly dominion of the enemies of YEHOVAH God.



Many of the wall reliefs, stone idols, and other important finds from Dur-Sharrukin are now on display at the Oriental Institute in Chicago. Included is a massive stone winged bull termed in Assyrian, "Lamassu," that formerly stood at the doorway to King Sargon’s throne room. The carving and moving of several of these monstrous stone monuments was undoubtedly one of the most amazing feats of human labour. They were composite figures, with a human face, a body that was part bull, part lion, and wings of a bird. The king was thus symbolically empowered with the formidable qualities of speed, power, and intelligence.






....